Специалисты по иностранным языкам АГУ переняли опыт от выдающегося аудиовизуального переводчика
Сотрудники Каспийской высшей школы перевода и факультета иностранных языков Астраханского государственного университета имени В. Н. Татищева встретились с кандидатом филологических наук, основателем школы аудиовизуального перевода RuFilms Алексеем Козуляевым.
В рамках онлайн-мастер-класса «Аудиовизуальный перевод как светлое будущее профессии переводчика» спикер развенчал мифы, связанные с этой сферой переводческой деятельности. Он поделился своим опытом и объяснил, какими навыками должен обладать специалист для достижения качественного результата в субтитрировании или дублировании.
Участники смогли не только узнать о нюансах работы АВ-переводчика, но и попрактиковать навыки предпереводческого анализа видеоряда. Они поблагодарили Алексея Козуляева и выразили надежду на дальнейшее сотрудничество.
Метки новости
