Студенты АГУ разобрали тонкости медицинского перевода
Кафедра английской филологии, лингводидактики и перевода Астраханского государственного университета имени В. Н. Татищева провела круглый стол «Анатомия медицинского перевода: от личной документации к клиническим исследованиям». Организаторами выступили доцент кафедры Валентина Готуалт и ассистент Ралина Зубаирова при методической поддержке заведующей кафедрой Елены Иловой.
Мероприятие собрало студентов, прошедших курс «Перевод текстов по медицине и клиническим исследованиям». Участники разобрали, как избежать смысловых ошибок, систематизировать термины и использовать этимологию. Особое внимание уделили сравнению перевода персональных медицинских документов и строгих текстов клинических исследований, где на первый план выходят точность и нормативное соответствие.
Доклады студентов вызвали оживлённое обсуждение, выявив актуальные проблемы переводческой практики в медицине.
Метки новости
