Студенты АГУ погрузились в профессию на лингвистическом марафоне

21.04.2025
Студенты АГУ погрузились в профессию на лингвистическом марафоне

Кафедра английской филологии, лингводидактики и перевода Астраханского государственного университета имени В. Н. Татищева организовала лингвистический марафон «Сила слов» для будущих педагогов и слушателей программы профессиональной переподготовки «Межкультурная коммуникация и перевод».

В ходе марафона студенты познакомились с новыми перспективными направлениями перевода и обсудили с доцентом кафедры Даниилом Осиповым этические проблемы, связанные с созданием и использованием многоязычных аватаров. На открытой лекции опытного переводчика и руководителя отдела локализации компании Social Quantum Михаила Горбунова участники узнали о специфике перевода компьютерных игр. Они отметили, что лекция расширила их представления о карьерных возможностях и вдохновила попробовать себя в новых областях перевода.

Кроме того, состоялось подведение итогов внутривузовских и всероссийских конкурсов перевода, организованных кафедрой этой весной. Особой популярностью пользовался конкурс перевода и дубляжа фильмов Better Dubbing, который был проведён уже в третий раз. Студенты продемонстрировали фильмы, переведённые и озвученные ими самостоятельно. Подобная работа позволила им получить ценный практический опыт и глубже погрузиться в будущую профессию. В завершение марафона авторы лучших переводов были награждены сладкими призами.

Факультет иностранных языков